Runo Penktille
Sie kuulit ja tunsit
äitin hellän äänen
sielä äitin kohtussa
Kuulit syämen lyönin
elämän rytmiin
Äitin kieli
oon hellyyen kieli
Sinun ensimäinen kieli
Sitä kieltä kukkhan ei voi
halveksua
eli kuttua muuksi ko elämän kieleksi.
Dikt till Bengt
Du hörde och rördes
av moderns ömma röst
genom skyddande hinnor
i livmoderns vatten
Du hörde hjärtslagen
livets rytm
modersmålet
ömhetens språk
ditt första språk
som ingen kan förringa
eller benämna
annat än livets språk